Gold in Desert, Painting by
Barbaras BilderKunst Barbara Walder

A LINE

What ascends is sky, escape.

What descends is dashing waves, decadence and decay.

A line divides the world: You’re left in the centre, Floating unsupported.

Awakening from an afternoon nap A wild goose chases the horizon.

You’re a speck of dust Between heaven and earth

Seeking a place to stay for the night.

ΜΙΑ ΓΡΑΜΜΗ

Ότι ανυψώνεται είναι ουρανός, διαφυγή

Ότι κατέρχεται κύματα ολοφώτεινα, παρακμή, φθορά.

Μια γραμμή χωρίζει τον κόσμο:

Κι έμεινες στο κέντρο

να πλέεις δίχως σωσίβιο.

Tο απόγευμα που ξυπνά

μια χήνα κυνηγά τον ορίζοντα

ένας κόκκος σκόνης είσαι

ανάμεσα σε γη κι ουρανό

και ψάχνεις να βρεις πού να ξοδέψεις τη νύχτα

Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη//translated by Manolis Aligizakis

PAI CHIU (Taiwan, 1937)