I love to touch leaves

More than books

Magazines

And newspapers,

More than moving lips

Repeating the books

The magazines

The disasters,

I love to touch leaves

To cover my face with leaves

And feel their freshness

See the world

Through their screened light

Through their green,

And to listen to my silence

That matures

And vibrates on my lips

And breaks down on my tongue,

And to listen to the earth

Which breathes.

And the earth is my body

And I am the body

Of the earth.

Claribel

ΤΑ ΦΥΛΛΑ ΑΓΓΙΖΩ

Περισσότερο απ’ τα βιβλία

εφημερίδες, περιοδικά

χείλη που αφηγούνται

κι επαναμβάνουν για περιοδικά

και για καταστροφές

μ’ αρέσει τα φύλλα ν’ ακουμπώ

και τη φρεσκάδα τους να νιώθω

τον κόσμο να κοιτώ

μέσα απ’ το πράσινο τους χρώμα

ν’ ακούω τη σιωπή μου

που ωριμάζει και στα χείλη και δονείται

και σπάζει στη γλώσσα μου επάνω

κι ακούει την αναπνοή της γης

που το κορμί μου είναι

και το κορμι μου είναι η γη

Κλαριμπέλ.

Μετάφραση Μανώλη Αλυγιζάκη//Translated by Manolis Aligizakis

Claribel Alegría, Nicaragua (1924 – 2018)