Tasos Livaditis-Poems, Volume II

Night Visitor 1972


     Ένας πόνος μακρύς μας διαπερνάει τα σπλάχνα, ως πέρα, τον

ορίζοντα. Και το αρνί, που μες στην παγωνιά το θήλασε η γυναίκα

μας, αδέρφός του γιού μας τώρα λογιέται.

     Ώσπου ήρθε το χιόνι, σσταμάτητο χιόνι, για να θέψει τη συμ-

πόνια μας, που σε έργα μέτρια πας οδήγησε.

Biblical Landscape I

     A very strong pain pierced our viscera up to the far end

of the horizon. And the lamb, which our woman breast-fed

amid the frost, now is considered brother of our son.

      Until the snow started falling, endless snow, to bury

our compassion that led us to such modest deeds.