
Tasos Livaditis-Poems, Volume II
POEMS 1958-1964
ΣΠΟΡΕΑΣ
Σηκωθήκαμε χάραμα, φόρεσε το παλιό πουκάμισο, δαρμένο
απ’ τις βροχές και τα χρόνια,
δάγκασε ψωμί, βλαστήμησε, και τράβηξε για τον κάμπο.
Η γη ήταν οργωμένη, ολόνοιχτη, σαν τη γυναίκα.
Έκαμε το σταυρό του, αφαιρέθηκε μια στιγμή κοιτάζοντας
τον ήλιο
που έβγαινε, κι ύστερα το χέρι στο δισάκι, χού-
φτωσε το σπόρο, σα μαστό.
Έλα, έλα σπείρε και μένανε, άντρα μου, καλέ μου!
Θα σου γεννήσω πολλά τραγούδια.
Sower
He got up at dawn; he put on his old shirt, ravaged
by rain and the years,
he had a bite of bread, he cursed and went
to the fields.
The earth was ploughed, ready, like a woman.
He crossed himself, stared at the rising sun
for a while,
he then put his hand in the bag and grabbed
a handful of seed, like a breast.
Come, sow me too, my husband, my beloved!
I’ll give birth to many songs for you.